Descubre el interior, que en el fondo hallarás lo mejor.

Nuestro símbolo una PALOMA y nuestra verdad LA PAZ.

“Hay grandes hombres que hacen a todos los demás sentirse pequeños. Pero la verdadera grandeza consiste en hacer que todos se sientan grandes”

“Charles Dickens”

SELECTIVIDAD

"La aptitud es el tiempo requerido por un estudiante para dominar una determinada disciplina; por tanto dado el tiempo suficiente, todos los estudiantes pueden llegar a dominar una determinada disciplina".

"Wayne W. Dier"

“Finlandia no es el cielo ni probablemente un modelo al que seguir ciegamente, pero muestra una razonable forma de construir una sociedad más justa y cohesionada. Nada más y nada menos"

"JOAN SUBIRATS"

lunes, 14 de noviembre de 2011

“CANDLE FEAST”

What’s conmemorated? A partir del 11 de noviembre Alemania lleva consigo una tradición hasta vísperas de Semana Santa.
Who’s S.T. Martín? San Martín es uno de los santos que más templos tiene en todo el mundo y es el patrón por excelencia de los soldados. Nació en Hungría (316-397), fue un hombre caritativo que se quitó su capa cortándola por la mitad con su espada y entregándole media de ésta a un mendigo, no importándole las burlas de los otros guerreros.
Where’s S.T. Martín celebrated? La celebración se lleva a cabo por las calles acompañadas de niños y adultos donde van cantando las canciones típicas de ese día “Laterne, Laterne, Sonne, Mond und Sterne” (Antorcha, antorcha, sol, luna y estrellas) y además se congregan en las plazas con pequeñas hogueras.
How is it celebrated? Los niños van iluminando las calles con farolillos de colores, y a su vez van pidiendo en las casas dulces.
What does it consist in?  Cenar ganso esa misma noche ya que él para ocultarse de ser obispo se escondió, pero un ganso le delató, es por ello, por lo que se degusta en esa fecha.
Why is it called the “candle feast”? El fuego es sagrado y no puede faltar, ya que es como un ritual de fertilidad en el cual alrededor de él se cantan canciones.
Does any similar feast exist in any other country? Si, es una fiesta que está relacionada con San Patric.
Link about: cake, song, clip, www.pons.de
*Si quieres saber más información sobre las rosquillas de San Martín, en el siguiente link os dejo la receta Hombrecitos de San Martín.
                *La canción típica que cantan los niños es “Ich geh mit meiner Laterne” podéis visualizarla al final de este link.
*La canción del párrafo anterior, ahora la puedes ver y oír en el siguiente video.
*Para consultar palabras en alemán o cualquier otro idioma puedes hacerlo a través del siguiente enlace http://www.pons.eu/. Os dejo a continuación algunas palabras en alemán para aprender un pequeño vocabulario, utilizando el anterior link: farolillo, niños, ganso, canción, linterna
Bibliografía de San Martín:
http://centros3.pntic.mec.es/cp.san.martin.de.campijo/sanmarti.htm

2 comentarios:

  1. ... Dearest!!!!! I´m speechless!!! Your posts are great...maybe a bit too long.
    Anyway , the display is really original structured in the sequence QUESTION IN ENGLISH AND ANSWER IN SPANISH!!!! Great IDEA!!!!
    I only miss the the words connected with the feast being mentioned in German with the link iserted to PONS DICTIONARY where people can find translation and pronunciation.. Finally ...what do FROGS have to do with this feast!!! Include that information in the post.
    Thanks for all the extra posts.... try to make them as personal as possible....!

    ResponderEliminar
  2. Ana Carmen, las palabras ya las he cambiado y sobre la pregunta que me hacías con respecto a las ranas, a fecha de hoy por más que he buscado no encuentro nada. ¿Me podrías tu facilitar un link con la información de las ranas?. Saludos.

    ResponderEliminar